No exact translation found for طِبُّ الصِّناعات

Question & Answer
Add translation
Send

Examples
  • La dentisterie... Non, toute l'industrie médicale vit de la peur.
    أنظر ، طب الأسنان...لا كامل الصناعات الطبية
  • Il paye ses études de médecine. Sont vaillants, les Chinois. Ils niaisent pas une minute.
    قد درس الطب . الأسيويون صناعيون بالطبيعة
  • Les déchets radioactifs générés dans le pays sont dérivés d'usages médicaux, industriels ou commerciaux et n'ont guère d'importance.
    والنفايات المشعة المنتجة في البلد هي نتاج ثانوي لأنشطة طبية وصناعية وتجارية وليست لها أهمية كبيرة.
  • L'utilisation de l'énergie nucléaire à des fins exclusivement pacifiques apporte des résultats bénéfiques, en particulier dans la médecine, l'industrie et l'agriculture.
    فلاستعمال التكنولوجيا النووية للأغراض السلمية البحتة نتائج مفيدة، خاصة في مجالات الطب والصناعة والزراعة.
  • Premier exportateur mondial d'uranium, le Canada est un chef de file mondial de la production de radio-isotopes à des fins médicales et industrielles.
    وكندا هي أكبر مصدر في العالم لليورانيوم الطبيعي، وهي رائدة على مستوى العالم في إنتاج النظائر المشعة للاستخدامات الطبية والصناعية.
  • Article VI and the eighth to twelfth preambular paragraphs of the Treaty
    الأنشطة النووية في البلد تتصل خاصة باستخدام مصادر الإشعاع في الطب والصناعة وبدرجة أقل في البحوث والتعليم.
  • Le pays compte plus de 20 centres médicaux de réadaptation et d'orthopédie qui sont gérés par des organismes gouvernementaux et des associations philanthropiques.
    مراكز التأهيل الطبي للأطراف الصناعية (الحكومية والخيرية)، ويتوفر بالمملكة أكثر من 20 مركزاً للتأهيل الطبي والأطراف الصناعية.
  • L'exposition aux rayonnements ionisants en médecine, dans l'industrie et dans la recherche, partout où des rayonnements sont utilisés, augmente.
    وهناك زيادة في التعرض للإشعاعات المؤينة في الطب والصناعة والبحوث، في كل المجالات التي تستخدم فيها الإشعاعات.
  • Les activités nucléaires menées au Pérou ont trait essentiellement à l'utilisation de sources de rayonnements dans les secteurs de la médecine et de l'industrie et, dans une moindre mesure, de la recherche et de l'enseignement.
    الأنشطة النووية في البلد تتصل خاصة باستخدام مصادر الإشعاع في الطب والصناعة وبدرجة أقل في البحوث والتعليم.
  • L'Union européenne, comme elle l'a rappelé au débat général, est en faveur de l'objectif d'universalité du TNP, et rappelle que s'agissant du Moyen-Orient, ceci concerne Israël.
    وكندا هي أكبر مصدر في العالم لليورانيوم الطبيعي، وهي رائدة على مستوى العالم في إنتاج النظائر المشعة للاستخدامات الطبية والصناعية.